Prevod od "ste nas primili" do Brazilski PT


Kako koristiti "ste nas primili" u rečenicama:

Lepo od vas što ste nas primili, Ris.
Muita gentileza sua nos receber, Reese.
Hvala vam što ste nas primili.
Eu quero agradecer por nos receber aqui.
Zaista cenimo što ste nas primili, doktore.
Sim. Ficamos gratos por nos receber, Doutor.
Hvala vam što ste nas primili u ovako kratkom roku.
Obrigado, por nos receber tão em cima da hora.
Najprije bih vam svima zahvalio što ste nas primili.
Primeiro, agradeço a todos vocês por me receberem e a minha parceira.
Hvala što ste nas primili, dr.
Obrigado por nos receber, Dr. Hydaker.
Hvala što ste nas primili, gospoðo Tins.
Obrigada por nos receber, Sra. Tins.
Vaše velièanstvo, drago nam je što ste nas primili.
Vossa majestade, quanta bondade do senhor em nos receber.
Hvala {to ste nas primili u zadni ~as
Obrigado por nos receber em cima da hora.
Zahvalna sam vam što ste nas primili.
Estou grata por nos ter acolhido.
Hvala što ste nas primili ali moramo se vratiti nazad.
Obrigado por nos abrigar, mas precisamos voltar lá pra fora.
Hvala vam još jednom što ste nas primili u poslednji èas.
Obrigada de novo, por nos ver tão em cima da hora.
Hvala puno što ste nas primili.
Muito obrigado por se reunir conosco.
I hvala što ste nas primili.
E obrigado por nos ter recebido.
Bog vas blagoslovio oèe, hvala što ste nas primili.
Deus te abençoe Padre, por tudo o que está fazendo por nós.
Došao sam čim ste nas primili.
Vim o mais rápido que pude quando nos colocou no estudo.
Gospodine Predsednièe, hvala vam što ste nas primili.
Muito obrigado por se reunir conosco, Sr. Presidente.
Hvala što ste nas primili, dr Katler.
Ryan Cutler. -Obrigado por nos encontrar.
G. Karson, hvala što ste nas primili.
Mr. Carson, muito obrigado pelo convite.
Hvala što ste nas primili, poruènièe.
Agradeço por ter ficado para nos receber, Tenente.
Sitnica kojom želimo da se zahvalimo što ste nas primili u Vaš komšiluk!
Só uma coisinha para agradecer por nos deixar participar da vizinhança!
Cenimo što ste nas primili na ovakvo veèe.
Agradecemos por nos receberem numa noite dessas.
Hvala, Velečasni, i hvala što ste nas primili.
Obrigado, Reverendo. E obrigado por nos receberem.
Hvala što ste nas primili u vaš dom.
Obrigada por nos receber na sua casa.
Hvala što ste nas primili u tako kratkom roku.
Obrigado por nos receberem tão depressa.
Hvala vam puno što ste nas primili.
Muito obrigada por se encontrar conosco.
G. Grej, hvala što ste nas primili.
Sr. Gray, muito obrigado por nos receber.
Vile, Dženifer, hvala što ste nas primili u tako kratkom roku.
Will, Jennifer, obrigado por nos receberam em cima da hora.
Vrlo lepo od Vas što ste nas primili u Vašoj kuæi, gospodine Predsednièe.
Foi gentileza nos deixar ficar na sua casa.
Bili smo stranci, ali vi ste nas primili.
Éramos estranhos, mas vocês nos aceitaram.
1.8310611248016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?